53 тралейбус: Вавілонская мяшанка гісторый. Багдан Даўгяла
Related products
-
Грибные места – Дарья Трайден
$25.00Переживая безответную любовь, автогероиня романа Дарьи Трайден покупает деревенский дом в Беларуси и начинает ремонт. Преобразовывать и обживать собственное пространство на родной земле — стратегия сохранения смысла для героини. Размышляя о теле, идентичности, бедности, насилии и семье, авторка ищет и переизобретает свои корни. Будучи в равной степени о любви и о доме, книга рассказывает, как больно разбивают сердце situationships и каково это — оставаться, когда все уезжают.
-
Пералёт-трава – Сяргей Сыс
$25.00Галоўны герой аповесці пад аднайменнай назвай “Пералёт-трава” апісвае жыццё і свае ўласныя перажыванні ў вымушанай эміграцыі. Спачатку – уцёкі з Беларусі ў Расію, потым ва Украіну. Далей – пачатак расійскай агрэсіі і ўцёкі ў Польшу, Нямеччыну і Літву, не маючы пры гэтым аніякіх дакументаў. На ўсім шляху галоўнаму герою сустракаюцца людзі, які бяруць удзел у ягоным лёсе, дапамагаюць, і ўрэшце становяцца часткаю ягонага эмігранцкага жыцця. Галоўны герой смяецца, плача, псіхуе, кахае і марыць…
-
Silva Rerum – Крысцінa Сабаляўскайце
$50.00Том 1+2
У перакладзе Сяргея Шупы«Войны і інтрыгі. Каханне і смерць. Краявіды і карты лёсу. Вільня і змовы. Вуліцы і вераб’і. Людзі і іх мары, іх гонар. Пра такія кнігі кажуць: серыял здымаць. І хоць кнігі мне мілейшыя — я б нешта такое паводле SR паглядзеў… Мо і знялі ўжо?» — Альгерд Бахарэвіч.
-
Дом – Андрэй Горват
$35.00Гэта кніга пра Нараўлянскі палац – стары дом на беразе Прыпяці, напоўнены любоўю, фартэпіяннай музыкай і сямейнымі сакрэтамі. Гэта літаратурнае даследаванне, у якім біяграфія палаца пераплятаецца з асабістай гісторыяй аўтара. Таксама гэта аповед пра людзей, якія называлі палац сваім домам, і пра эпохі, што праносіліся за яго вокнамі.
-
Перамена месцаў – Югася Каляда
$30.00Містычна-рэалістычны раман пачынаецца як камэдыя інтрыгі, але чым далей, тым болей ператвараецца ў сацыяльную драму.
-
Two Souls by Maksim Haretski, translated by Olya Ianovskaia
$19.00First published in 1919, the novel offers a vivid portrayal of class struggles and a bold critique of Bolshevism, which led to its suppression for many years. Two Souls provides a critical lens through which to view the era’s political and social dynamics.
The present translation was undertaken with meticulous effort to retain the original flow and linguistic style of the novel. Every effort was made to stay as true to the original as possible, ensuring that the nuances and depth of Maksim Haretski’s work are preserved for English-speaking readers.
This is the first translation of the novel into the English language.
-
Савецкая Беларусь пад рэдакцыяй Міхася Чарота – Ганна Севярынец
$45.00У кнізе пяць алфавітных паказальнікаў. Асобны паказальнік — геаграфічныя назвы, і самых розных беларускіх мястэчак і вёсак там — некалькі соцень. Пра кожную з іх можна пачытаць тагачасны артыкул.
Таксама ў кнізе змешчаны вялікі архіўны дадатак.
«Рэдакцыйная кніга загадаў, выбранае ліставанне з дзяржворганамі (ці не самая смешная частка, сказаць па праўдзе), а таксама мой гонар, я шукала гэтыя тэксты тры гады без усялякай надзеі знайсці — успаміны наборшчыкаў і метранпажаў тагачаснай Саўбеліі, то бок — тэхнічных газетных работнікаў, пра якіх заўсёды забываюць, калі кажуць пра газету», — адзначае Ганна Севярынец.
У прадмове да кнігі Ганна Севярынец расказвае гісторыю газеты і яе рэдактара Міхася Чарота.








