-
Alpine Ballad by Vasil Bykau
Alpine Ballad is a haunting narrative by Vasil Bykau, masterfully translated for English readers. Set towards the end of World War II, the novel follows a Belarusian soldier and an Italian girl as they escape from a Nazi concentration camp into a harsh, snowy wilderness.
-
Pack of Wolves – Vasil Bykau
In the forests of Belarus in 1942 a group of disabled Russian partisans makes its way to a medical unit while being pursued by traitorous partisans, German soldiers, and vicious dogs.
-
Two Souls by Maksim Haretski, translated by Olya Ianovskaia
First published in 1919, the novel offers a vivid portrayal of class struggles and a bold critique of Bolshevism, which led to its suppression for many years. Two Souls provides a critical lens through which to view the era’s political and social dynamics.
The present translation was undertaken with meticulous effort to retain the original flow and linguistic style of the novel. Every effort was made to stay as true to the original as possible, ensuring that the nuances and depth of Maksim Haretski’s work are preserved for English-speaking readers.
This is the first translation of the novel into the English language.